Копаный "Управляющий повозкой" в 990-м серебре.

Регистрация
17 Май 2014
Сообщения
616
Реакции
5
Адрес
Україна.
Приветствую, коллеги.
В очередной раз землица преподнесла сюрприз в виде такого чудного знака "Управляющий повозкой" в серебре 990-й пробы.
Второй день играюсь да радуюсь. :blush2:
 

Вложения

  • П-1.JPG
    П-1.JPG
    425.1 KB · Просмотры: 554
  • П-2.JPG
    П-2.JPG
    493 KB · Просмотры: 489
Крайне редко попадается с пробой серебра.
Могу только порадоваться за вас. :drinks:
 
Ровно год назад "укатил" от меня вот такой копаный знак в "бронзе".
Знал бы, что "серебро" найдётся, оставил бы...
 

Вложения

  • К-1.jpg
    К-1.jpg
    186.8 KB · Просмотры: 436
  • К-2.jpg
    К-2.jpg
    195.9 KB · Просмотры: 427
И копаные есть в продаже.

Александр, согласен, найти можно практически всё, но мне интересны предметы, найденные в Харьковской области, так сказать "по следам" SS Kavallerie Division.
 
редкая находка:good:

а вот название "управляющий повозкой" это просто ужас-ужас :mda: , типа "водитель кобылы"... Это же не знак зачуханного подхозника, развозящего на телеге навоз по полям или даже доставляющего патроны на передовую

вот здесь много фотографий этих самых "управляющих" и прочих "приказчиков", равно как и их "повозок"
https://ak-group.ru/forum/showthread.php?t=14858
 
редкая находка:good:

а вот название "управляющий повозкой" это просто ужас-ужас :mda: , типа "водитель кобылы"... Это же не знак зачуханного подхозника, развозящего на телеге навоз по полям или даже доставляющего патроны на передовую

вот здесь много фотографий этих самых "управляющих" и прочих "приказчиков", равно как и их "повозок"
https://ak-group.ru/forum/showthread.php?t=14858

Благодарю Вас за комментарий.
Может название "Управляющий повозкой" кому то и режет слух, мне нет.
Тема по ссылке озаглавлена Вами "Водители Повозок Вчера и Сегодня".
Водитель в толковании словарей - тот, кто управляет каким либо транспортным средством. То есть - управляющий.
Но тема то не об этом, тема о редком знаке. :drinks:
 
Благодарю Вас за комментарий.
Может название "Управляющий повозкой" кому то и режет слух, мне нет.
Тема по ссылке озаглавлена Вами "Водители Повозок Вчера и Сегодня".
Водитель в толковании словарей - тот, кто управляет каким либо транспортным средством. То есть - управляющий.
Но тема то не об этом, тема о редком знаке. :drinks:

какой смысл обсуждать редкие знаки, если даже не понимать что это, за что это, и как это называется? :swoon:

Вроде бы разбирающиеся люди собрались, а в итоге ..пацаны выкопали красивую серебряную мульку с мужиком на телеге?

Ладно, проехали... на телеге
 
какой смысл обсуждать редкие знаки, если даже не понимать что это, за что это, и как это называется? :swoon:

Вроде бы разбирающиеся люди собрались, а в итоге ..пацаны выкопали красивую серебряную мульку с мужиком на телеге?

Ладно, проехали... на телеге

Ещё раз внимательно прочтите мой предыдущий пост - я не учу Вас жить, наоборот, пытаясь не нагнетая "градуса" расписал всё в соответствии с теми терминами, которые Вы сами и обозначили, то есть "водитель" и "повозка".
А Вы мне о пацанах, которые ничего не понимают...
:039:
 
Кому и кобыла невеста :biggrin:, а кому и водитель - фюрер :drinks:

Я это к тому, что важен смысловой перевод, или официальное название ? Это как с "антипартизаном"
 
Кому и кобыла невеста :biggrin:, а кому и водитель - фюрер :drinks:

Я это к тому, что важен смысловой перевод, или официальное название ? Это как с "антипартизаном"

Смысл даже сленгового названия нужен правильный, а здесь ни перевода не смысла пока не вижу.. чтобы не было как с одним разделом на Блокгаузе, где несколько лет в названии стояла медаль за "Атлантический вал"... А отличие повозки или телеги или даже арбы от маленькой двухколёсной спортивной рысачьей качалки всё же значительное.
 
по русски, что всадник, что наездник одна хренотень.
но я, чтобы не сочинять, вместо коротких названий, сложнопочиненные предложения, с глубоким скрытым, для непосвященных смыслом,назвал бы этот знак

знаком наездника
 

Вложения

  • fahrer1.jpg
    fahrer1.jpg
    447.3 KB · Просмотры: 439
Я извиняюсь за офф-топ, но и сленговые названия, принятые в рунете, могут отличаться сильно от того, как англосаксы называют и это у них принято десятилетиями. Навскидку "Bulls-eye". И никогда они не поймут нашего "Лысого".
 
Сверху